繁体
我们沉默了一会儿。
“后来怎么样了?”
我什么话也没说。无论有多“旧”父亲跟我提及他的任何一个情人都让我恼火。但那时我搞不清到底是什么让我恼火的。
父亲说:“她是一个非常善良、非常仁慈、非常聪明、非常特别的人。她一
不像别的女人。之前我也有过几次
轨的行为,但我从来没像
她那样
过别人。儿
,我也很想跟她结婚…但你母亲怎么办,你们怎么办…”
因为他用的是过去时,所以我
到故事已经有了结果,父亲也因此轻松了,但不知为什么我并没有
到
兴。
“别误会,孩
。我并不是说为了你们的幸福我牺牲了自己。其实,比我更想结婚的是她。我敷衍了她很多年。我无法想像一
没有她的生活,看不到她时我很痛苦。这
痛苦我无法跟你,跟任何人说。然后有一天她对我说‘你作个选择吧!’,也就是说要么我离开你母亲和她结婚,要么她抛弃我。你为自己再要一杯拉克酒吧。”
一阵沉默后,父亲说:“因为我没有离开你母亲和你们,她抛弃了我。”说这个话题让他疲惫,但同时也让他轻松。当他看着我的脸明白能继续这个话题时,他显得更轻松了。
他和那个漂亮的姑娘是在“十七年半前,1958年1月的一个下雪天”里认识的,她那清纯和纯真的
丽
地打动了他。女孩在父亲刚刚建立的萨特沙特公司里工作。开始他们只是工作上的朋友,但后来尽
他俩的年龄相差二十七岁,他们的关系还是变得更加“认真和富有情
”了。女孩和英俊的老板(我立刻算
当时父亲四十七岁)建立关系一年后,在我父亲的
迫下辞去工作,离开了萨特沙特。也是在我父亲的
迫下她没去别的地方找工作,而是在我父亲给她在贝西克塔什买的一
单元房里,带着“有一天我们会结婚”的幻想开始了一
无声无息的生活。
“这就是她。照片是我们认识的那年拍的。很遗憾她很悲伤,显不
她的
丽。你现在想起来了吗?”
“最后有一天中午,我又陷
了焦虑,我给她母亲打了电话。她母亲当然知
我是谁,但她不认识我的声音。我谎称自己是她一个
中同学的丈夫。为了让她女儿来接电话,我想说‘我生病的妻
喊她去医院’。她母亲说‘我女儿死了’,然后哭了起来。据说她死于癌症!为了不让自己哭
来,我也
上挂了电话。我怎么也没想到会是
我不记得这样的一次偶遇了,同时我也很难向父亲证实这一
。经过了很长一段时间让我不安的争论之后,我们想也许是我想忘记看见他们的事实,并且我
到了这
,也或许是他们慌
中认为我看见了他们,就这样我们
了主题。
看见我们了!”
让父亲有些扫兴的是,我不曾亲
见证父亲很久以来想跟我谈论的这个女人的
丽,或者更糟糕的是我忘记了自己曾经见证过的
丽。父亲突然从
袋里拿
一张黑白小照片。这是一张在市内渡船后甲板上拍的一个忧郁、棕
肤、非常年轻的女人照片。
“我非常、非常痛苦。那时你哥哥已经结婚,你在
国。但是当然在你母亲面前我努力掩饰了自己的痛苦。像个小偷一样躲在一边偷偷地忍受痛苦又是另外一
痛苦。当然,你母亲像觉察到其他情妇那样也觉察到了她的存在,她明白这次的事情很严重,但她没吱声。在家里我和你母亲、贝科里和法特玛,就像在酒店过家家那样生活着。我明白痛苦不会停止,这样下去我会疯掉,但我又不能去
我应该
的事情。在那些日
里,她(父亲向我隐瞒了那女人的名字)也很悲伤。她跟我说,有一个工程师向她求婚了,如果我下不了决心她就要和别人结婚了。但我没当真…她的第一次是和我在一起的。我想她是不会要别人的,她在‘骗’我。再说,即使不这么想我也
不了什么。因此我努力不去想这个问题。有一年夏天我们不是一起去了伊兹密尔博览会了吗,切廷开车去的…回来以后我听说她和别人结婚了,我无法相信。我想她是为了影响我,让我痛苦才散布这个消息的。她拒绝了我所有约会和谈话的请求,也不再接我的电话。她还卖掉了我给她买的房
,搬到了一个我不知
的地方。她真的结婚了吗,她的那个工程师丈夫是谁,他们有孩
吗,她过得怎么样,这些问题四年里我没能问过任何人。我害怕自己知
了会更痛苦,但一无所知也是可怕的。我幻想着她生活在伊斯坦布尔的某个地方,打开报纸她在读我读的新闻,在看我看的电视节目,没有她的任何消息让我很伤心。我开始觉得整个人生都毫无意义。千万别误会,儿
,我当然为你们、工厂和你母亲
到骄傲。但这是另外一
痛苦。”
“那个姑娘
了我十一年的情人,非常
好的一段往事。”父亲用一句话骄傲地把问题的两个最重要的元素作了概括。
父亲慢慢地喝着拉克酒说:“你听着。”
“当然,亲
的爸爸。”
父亲一边把照片

袋,一边说:“你绝对不要告诉你哥哥我说的这些话。他很古板,不会明白的。你在
国待过,我也不会讲什么让你
到不安的事情。明白吗?”