繁体
暫(しば)し
営の草枕(くさまくら)
あすの生命(いのち)を誰(だれ)か知る
朱(新年)个微微染。
标飞去。
“就用
营之歌吧!”
笑つて死んだ戦友が
无尽的荒野(こうや)踩啊
ラツパ
军,每次听到
“诸君用我们的歌声让这些无知之人知
,大日本帝国是不可战胜的!”作为平田幸弘大佐联队长
边的参谋他对着周围所有的鬼
兵大喊大叫。
睑(
睑)浮现旗的波狼
進む日の
鉄兜
天皇陛下萬歳(万岁)
功劳(功绩)不
死吧?
朱(あけ)に染まつてにっこりと
死(しん)んで還(かへ)れと励まされ
战争(战争)的
是历来
弹(偶尔)也罐也刺刀(十字路
うけん)也
勝って来るぞと勇ましく誓つて故郷(くに)を
たからは手柄(てがら)たてずに死なれよか進軍ラツパ聞くたびに瞼(瞼)に浮かぶ旗の波土も草木も火と燃える
弾
(たま)もタンクも銃剣(じゅうけん)も
笑我死去战友
什么的生命惜しから吧”
忘记们りよ?
前
的日
钢盔
土也草木也与火燃烧
梦
来了的父亲
“哈依,继续击毁支那薄
棺材!”炮兵中队的队官们非常
兴的答
。
“帝国的勇士,前
。”意犹未尽的平田幸弘大佐用着
刀鞘的三年式军官刀朝前一挥。
没睨(们)是敌人的天空。
“轰”8发炮弹打在最前面的鼠式
上后,又冒起了几团黑烟,就再没有了发动机的响声,停着了原地,动都不动一下,仿佛真的被击毁了一样。
天皇陛下萬歳(ばんざい)と
如果是为了东洋和平的
なんの命が惜しからう
馬のたてがみなでながら
想来今天的战斗(只是吗)
夢に
て来た父上に
果てなき荒野(こうや)踏みわけて
的鬃
一边抚摸着
“哼哼,有你们笑的时候,不过到时候你们就笑不
来了。”这一图像一丝不漏的全
传输到显示
上,唐莉娜对着显示
里面那些鬼
兵



到不屑。
さめて睨(にら)むは敵の空思へば今日の戦闘(たたかい)
“天皇陛下萬歳(ばんざい)と”歌罢,鬼
们又
呼鬼
的天皇。
“嗵”小鬼
炮术很准,这不得不令人佩服。相继的超重型坦克都冒烟了,一辆接一辆的停止运作。
我的草的虫
鸣叫
歌词大意:赢来了和勇敢
且慢(暂莫动手)
营的草枕(草。尽
)
“预备唱:
扔东西的觉悟。
のこした聲(こえ)が
鳴いてくれるな草の虫
東洋平和のためならば
“哟西,命中了,诸君继续努力
掉那些大棺材。”平田幸弘大佐同样留着德国式八字胡
,这下是
兴得胡
不停抖动。
捨てる覚悟でゐるものを
留下的聲音(声)
“哼!狂妄。姑且让你们多活一会儿。”唐莉娜听到这个歌声冷笑
。
誓言门路故乡(く)
来的
明天的生命(生命)(谁)谁知
“啊哈哈哈,大日本帝国怎么可能会败在愚昧无知野蛮落后的支那人手里。”随着平田幸弘这个小鬼
的大笑,其他的鬼
兵都哈哈大笑起来,仿佛消灭微不足
的东西一样,就连刚才到
串的征召兵也集
加
了这个行列。
死(沈
)东西还(去)和鼓励
忘らりよか戦争(いくさ)する
はかねてから