繁体
“真的真是我死的时候了。而那一切全是胡诌。我对你说老实话:我非常看重我的思想和我的工作但是实际上只想一想吧:我们的这个世界不过是生存在一个小小的行星上的一个小小的霉菌罢了。而我们还以为我们能够有什么伟大的东西——思想呀事业呀!这些全是尘埃!”
斯捷潘·阿尔卡季奇听着列文说
微妙的亲切的微笑。
“不!不论怎样说人生中的
是…”列文踌躇了一下。
“但是这是陈词滥调哩朋友!”
“当然。”
“那么你来吗?”
说着斯捷潘·阿尔卡季奇立起
来走到楼下他的新
长那里去了。他的直觉没有欺骗他可怕的新
长原来是一个非常和蔼的人。斯捷潘·阿尔卡季奇和他一
吃了午餐坐着谈了好一会当他到阿列克谢·亚历山德罗维奇那里去的时候已经三
多钟了。
“啊不再坐一会吧!”列文挽留他说。“我们什么时候再见呢?我明天就要走了。”
工问题的意见。”
“那么五
钟要穿礼服。”
“你知
人想到死的时候人生的魅力就少了些但是心就更平静了。”
斯捷潘·阿尔卡季奇用心地听着列文的话。
“啊我不知
哩。我就知
我们都快要死了。”
“哦那有什么?我还没有抛弃死的念
呢”列文说。
“哦当然啰!现在你也接近我的意见了。你记得你曾因为我主张在人生中寻
作乐而攻击过我吗?”
“他在这里吗?”列文说他很想探问基
的消息。他听说她初冬到彼得堡她的那位嫁给外
官的
那里去了他不知
她回来了没有;但是他改变了主意想
:“她来不来和我没有关系。”
“不要这么严厉吧啊
学先生!…1”——
“是的是的!”他说“也许你是对的。但是看见你
神愉快又打熊又工作而且津津有味的我真
兴呢。谢尔
茨基告诉我——他遇见了你——说你是这样忧郁老是说到死…”
“一
也不是:在俄国不会有劳工问题。在俄国问题在于农民与土地的关系;虽然这问题在那边也存在——但是在那里只是一个修补损坏了的东西的问题而在我们这里…”
自从阿列克谢·亚历山德罗维奇抱定不再回家的主意离开家以后自从他去找过律师说
了——虽然只对一个人——他的心意以后尤其是自从他把这个实际生活中的事情转化成一纸公文以后他就越来越习惯于他自己的意图了而且现在已经清楚地看
实现这个意图的可能
了。
“为什么那么快?”
“相反终结甚至是更快乐的。但是我要走了”斯捷潘·阿尔卡季奇说第十次站起
来。
1
用费特的诗《自迦非兹》。
八
“我这个人真妙!哦我是特地为这事来的哩…请你今天一定到我家里来吃饭。你哥哥也会来的还有我妹夫卡列宁呢。”
阿列克谢·亚历山德罗维奇在教堂
过礼拜回来以后整个早晨都在室内度过。他早上有两件事情要办:第一接见要去彼得堡的、现在正在莫斯科的少数民族代表团给他们指示;第二照着约定写信给律师。这代表团虽然是
照阿列克谢·亚历山德罗维奇的建议召来的却不免有许多麻烦甚至危险的地方他很
兴他在莫斯科看到了他们。代表团的人丝毫也不理解他们自己的职责和任务。他们老老实实相信他们的职务是向委员会陈述他们的要求和实际状况请求政府援助完全没有认识到他们的某些陈述和要求反而支持了反对党因而损害了整个事业。阿列克谢·亚历山德罗维奇和他们商谈了好久替他们拟了一个他们不得违背的提纲在打他们走的时候还往彼得堡写了信托人指导他们。在这件事情上他的最有力的赞助者是利季娅·伊万诺夫伯爵夫人。她在代表团的事情上是一个专家再也没有谁比她更能指导他们更能给他们指示正当的途径了。办完这件事以后阿列克谢·亚历山德罗维奇就写信给律师。他毫不踌躇地允许他酌情
理。他把他抢到的、放在文件夹内的弗龙斯基给安娜的三封信附在他的信里。
“是陈词滥调但是你知
当你完全领悟了它的时候那么什么事都会变得无足轻重了。当你明白了你不是今天就是明天就会死去什么也不会留下的时候那么什么事情都会变得无足轻重哩!我把我的理想看得非常重要但是即使这些理想实现了也还不是像打了那只熊一样无足轻重吗!所以人以打猎和工作为消遣。度过一生——无非是为了不要想到死罢了!”